The (Norwegian) Patients' Rights Act

Act of 2. July 1999 no. 63 relating to Patients' Rights

CONTENTS

1 General provisions

§ 1-1 Objective

The objective of this Act is to contribute to ensuring the population equal access to health care of good quality by granting patients rights in their relations with the health service.

The provisions of this Act shall contribute to the promotion of a relationship based on trust between the patient and the health service while having respect for the individual patient’s life, integrity and human worth.

§ 1-2 Scope

This Act shall apply to all persons staying within the Realm. The King may in regulations make an exemption for persons who are not Norwegian citizens, or who are not staying permanently within the Realm.

The King stipulates regulations relating to the application of this act to Svalbard and Jan Mayen and may lay down special provisions out of regard for the local conditions. To the extent determined by the King in regulations, this Act shall apply to persons onboard Norwegian ships engaged in foreign trade, to Norwegian civil aircraft in international traffic and to installations and vessels at work on the Norwegian continental shelf.

§ 1-3 Definitions

For the purpose of this Act, the following terms shall mean:

  1. patient: person who contacts the health service, requesting health care, or whom the health service provides or offers health care in each individual case the patient’s next of kin: the person whom the patient’s names as his kin or next of kin.
  2. b) If the patient is incapable to name his next of kin, his next of kin shall be the person who to the greatest possible extent has had lasting and continuous contact with the patient. As a rule however, the following order should be observed: spouse, registered gay partner, a persons who lives with the patient and whose relationship with the patient resembles that of a marriage or a gay partnership, children who are of age, parents or others holding parental responsibility, siblings who are of age, grandparents, other family members who are close to the patient, guardian or supporting guardian
  1. health care: acts which have a preventive, diagnostic, therapeutic and health preserving effects carried out by health personnel for the purposes of rehabilitation care and nursing
  2. the health service: the primary health service, the specialist health service and the dental health service
  3. health personnel, persons mentioned in § 3 in the Act relating to health personnel

2 Right to health care

§ 2-1 Right to required health care

The patient is entitled to emergency medical services. The patient is entitled to receive required health care from the municipal health service.

The patient is entitled to receive required health care from the specialist health service. The health service shall give anyone who applies for or who needs health care the medical and treatment-related information he will need in order to safeguard his rights.

The right to health care only applies if the patient can be expected to benefit from the health care, and that the costs are reasonable compared to the expected effect that can be gained from the relevant medical measure.

The right to health care only applies to the publicly funded specialist health service within the Realm and other providers that the county municipality has entered into an agreement with relating to the provision of services and within the limits that capacity allows.

The King may lay down regulations relating to what shall be deemed to be health care which the patient may be entitled to, and the time limit for the implementation of such health care.

§ 2-2 Right to an evaluation

A patient who is referred to a public hospital or a specialist outpatient clinic is entitled to an evaluation of his medical condition within 30 workdays upon receipt of the referral. An evaluation of the need for health care shall be given, as well as information as to when the treatment is expected to be carried out. The evaluation shall be based upon the referral. If necessary, additional information may be obtained, or the patient may be called in for an examination.

Upon suspicion of a serious or life-threatening condition, the patient is entitled to a more rapid evaluation.

§ 2-3 Right to a re-evaluation

Upon referral from a general practitioner the patient is entitled to a re-evaluation of his medical condition carried by the specialist health service. This right only applies once for the same condition.

§ 2-4 Right to choose hospitals

The patient is entitled to choose which hospital or district centre for psychiatry shall be responsible for his treatment. This does not apply to treatment within the field of child and adolescent psychiatry.

The patient may not choose treatment level

§ 2-5 Right to an individual plan

A patient who has a need for long-term, co-ordinated health services, is entitled to have an individual plan set up in accordance with the provisions of the Act relating to the municipal health service, the Act relating to the specialist health service and the Act relating to the establishment and implementation of mental health care.

Not in force. (See Decree of 1 Dec. 2000, No. 1198).

3 Right to participation and information

§ 3-1 Patient’s right to participation

The patient is entitled to participate in the implementation of his medical treatment. This includes the patient’s right to choose between available and medically sound methods of examination and treatment. The form of participation shall be adjusted according to the individual patient’s ability to give and receive information.

If the patient is not capable of giving an informed consent, the patient’s next of kin is entitled to participate together with the patient.

If the patient wants other persons to be present while health care is given, his wishes shall in as far as possible, be granted.

§ 3-2 Patient’s right to be informed

The patient shall have the information that is required in order for him to gain insight into his medical condition and the contents of the medical treatment given to him. The patient shall also be informed of possible risks and side effects involved.

Information shall not be given against the expressed will of the patient, unless it is necessary in order to prevent harmful affects due to the health care given, or it is determined in or pursuant to law.

Information may be omitted if it is absolutely necessary to prevent endangering the patient’s life, or to prevent serious damage to the patient’s health. Information may also be omitted if, due to persons who are close to the patient, it would be clearly inadvisable, to disclose such information.

If injury or serious complications are inflicted upon the patient, the patient shall be informed thereof. The patient shall at the same time be made aware of his right to apply for compensation through The Norwegian System of Compensation for Injuries to Patients.

If, after the treatment has been completed, it is discovered that the patient may have suffered considerable injury as a result of the health care rendered, the patient shall, if possible be informed thereof.

§ 3-3 Information to the patient’s next of kin

If the patient gives his consent thereto, or circumstances justifies it, the patient’s next of kin shall receive information relating to the patient’s medical condition and the treatment that is being provided.

If the patient is above 16 years of age and clearly incapable of managing his own affairs for reasons of physical or mental deficiencies or for reasons of mental retardation, both the patient and his next of kin are entitled to receive information pursuant to the provisions of  § 3-2.

§ 3-4 Information when the patient is a minor

If the patient is below 16 years of age, both patient and the parents or others holding the parental responsibility shall be informed.

If the patient is between 12 and 16 years of age, information shall not be given to the parents or others holding parental responsibility, when the patient for reasons that must be respected, clearly does not want this.

Information, that is necessary in order in order to fulfil the parental responsibility, shall however be given to the parents or others holding the parental responsibility if the patient is below 18 years of age.

If the children’s welfare service has taken over custody for a child below the age of 16 in accordance with § 4-12 of the Children’s Welfare Act, the first, second and third item shall apply correspondingly to the children’s welfare service.

§ 3-5 Formal requirements relating to information

The information shall be adjusted according to the individual capabilities of the recipient such as age, maturity and experience as well as well as cultural and lingual background. The information shall be given in a kind, caring manner.

Health personnel shall as far as possible ensure that the patent has understood the contents and meaning of the information that has been passed on to him.

An entrance relating to the information that has been given shall be made in the patient’s medical records.

§ 3-6 Right to protection against the spreading of information

Medical and health-related information as well as other types of personal information shall be treated in accordance with the current provisions relating to confidentiality. The relevant information shall be treated with caution and respect for the integrity of the person whom the information concerns.

The principle of confidentiality will cease to apply to the extent to which the person who is entitled to such confidentiality gives his consent thereto.

If health personnel disclose information subject to statutory duty of disclosure, the person that the information relates to, shall, in as far as circumstances dictate be informed thereof, and of then nature of the information disclosed.

4 Consent to health care

§ 4-1 General rule relating to consent

Health care may only be given with the patient’s consent unless legal authority or other legal grounds exist which permit for health care to be rendered without consent. In order for the consent to be valid, the patient must have received the necessary information about his medical condition and the contents of the health care.

The patient may withdraw his consent. If the patient withdraws his consent, the health care provider shall give the necessary information as to the consequences if the health care is not given.

§ 4-2 Formal requirements relating to consent

Consent may be granted expressly or implicitly. Implied consent is considered to be present if, based on the patient’s actions or circumstances in general; it can be assumed that he accepts the health care.

The Ministry may lay down regulations stipulating that consent shall be given in the written form, or lay down other form requirements in relation to certain types of health care

§4-3 Who has the he right to consent to health care

The following are entitled to grant consent to health care:

  • a) persons who are of age unless special provisions dictate otherwise
  • b) minors over 16 years of age unless special provisions or the nature of the measure dictate otherwise

The ability to grant co